Так, в году некий парижанин по имени Жак Легро составил для себя список книг, который собирался в ближайшее время прочесть. Он кусал их за уши, а они ему царапали нос, он им дул в зад, а они его лизали в губы. Писал себе на башмаки, какал в штаны, утирал рукавом нос, сморкался в суп, шлепал по всем лужам, пил из туфли и имел обыкновение тереть себе живот корзинкой. Мировая известность врача из Шинона привела к не вполне адекватному его восприятию. Они сразу почуяли запах моей грешной, наполовину изжаренной плоти, и прямо на меня, и, конечно, разорвали бы в одну минуту, если бы мой ангел-хранитель не внушил мне, что есть прекрасное средство от зубной боли. Узрев его, народ во все корыта Влить бочки масла свежего спешит.

Добавил: Gak
Размер: 57.99 Mb
Скачали: 94144
Формат: ZIP архив

Я, по крайней мере, держусь того мнения, что пантвгрюэль ни в чем не противоречит Библии. На сей предмет он постоянно держал основательный запас майнцской и байоннской ветчины, немало копченых бычьих языков, в зимнее время уйму колбас, изрядное количество солонины с горчицей, на крайний же случай у него была еще икра и сосиски, но не болонские он боялся ломбардской отравыа бигоррские, лонгонейские, бреннские и руаргские.

Гаргантюа и Пантагрюэль — I, стр. 1

Этот язык разительно отличался от того, которым были написаны средневековые схоластические трактаты или латинизированные богемные сочинения некоторых современников Рабле подражание латыни высмеяно в главе о лимузинце второй книги романа. Коли уж он так тебе досадил, вели хоть сейчас принести нож. Однако было бы неосторожно считать этот набор общих мест гуманистического эпистолярного жанра пантгрюэль напоминающий послания французских гуманистов XV века — Фише или Гагена изложением взглядов самого Рабле.

Когда же он зашел с другой стороны, то увидел, что на заду у нее тоже дыра, не такая, впрочем, большая, как та, которую он обмахивал, и вот из нее-то и исходило это зловонное и отвратительное дуновение.

Нет, пусть антонов огонь его в зад поцелует! Выступ на гульфике выдавался на полтора локтя, на самом гульфике были такие же прорезы, как на штанах, а равно и пышные буфы такого же голубого дамасского шелку. Десятистишие мэтра Гюга Салеля[].

  АЛИСА РАДИНА ДОЛЮБИ МЕНЯ СКАЧАТЬ БЕСПЛАТНО

И тут он сочинил для памятника нижеследующую эпитафию:. И точно видно, правду говорит пословица: Пусть меня черт возьмет, если они уже не в нашем саду, и так они здорово режут лозы вместе с кистями, что — вот как Бог свят! А все-таки лучше, если б тебе его отрезали!

В руки твои предаю дух мой! А уж про бедных венериков и подагриков говорить нечего!

Читать Гаргантюа и Пантагрюэль — I — Рабле Франсуа — Страница 1 — читать онлайн

Узнайте же прежде всего, милый молодой господин, что то, о чем вы меня спрашиваете, печально и достойно жалости; я мог бы поведать об этом много такого, что вам было бы тяжко слушать, а мне рассказывать, хотя поэты и ораторы прошлого и утверждали в изречениях своих и афоризмах, будто воспоминания о былых бедах и нищете доставляют большую отраду.

Впоследствии же, когда ты станешь зрелым мужем, тебе придется прервать свои спокойные и мирные занятия и научиться ездить верхом и владеть оружием, дабы защищать мой дом и оказывать всемерную помощь нашим друзьям, в случае если на них нападут злодеи.

В своё время наш замечательный актёр и пантпгрюэль Р. На блеяние вожака в пучину попрыгали все овцы, утащив с собой и пытавшегося спасти их Индюшонка.

Ах, Бадбек, светик мой, малышечка, крошечка, крохотулечка, никогда-то я тебя больше не увижу! Лис, однако ж, остановил его: Мартину записывал на пергаменте, о чем судачили две податливые бабенки, а потом так и не сумел растянуть пергамент зубами. Вот при каких обстоятельствах и каким образом родила Гаргамелла; если же вы этому не поверите, то пусть у вас выпадет кишка! Прощайте и хлопайте — формула, которой обычно оканчивалась римская комедия. Но уже в XVI веке произведения этого писателя стали почти обязательной принадлежностью библиотек.

На этих же днях один ученый муж по имени Таумаст, до которого докатилась молва и слава о беспримерной Пантагрюэлевой учености, прибыл из Англии единственно для того, чтобы повидать Пантагрюэля, подвергнуть испытанию его ученость и удостовериться, такова ли она на самом деле, как о ней толкуют.

  КРУПСКИЙ СОТОВАРИЩИ Я ОСТАЮСЬ СКАЧАТЬ БЕСПЛАТНО

Наверное, это особенно важно, чтобы в детстве. Ведь шинонский врач, в отличие, скажем, от Клемана Маро, дурно знавшего латынь и вовсе не знавшего греческий, обладал обширной гуманистической образованностью.

Но кобыла Переовд честно отомстила за зло, причиненное всей ее родне, применив для этого способ, дотоле никому не приходивший в голову. Вы узнаете, что город Альба-Лонга, прапращур Рима, был обязан своим происхождением белой свинье.

. . . все ваши любимые книги онлайн

Стало быть, если и я за него умру, меня тоже причислят к лику святых? По традициям пантагрюэл времени младшего ребёнка в семье готовили для служения Богу. Если же диавол так подстроит, что нарвешься не на беременную, то надобно только поглубже ввинтить затычку — и никому ни гугу! Народ понял это только вечером, ибо от прокисшего вина орлеанцам стало дурно и всех их выворотило наизнанку.

Он взял с собой кое-кого паннтагрюэль своих товарищей, и, пройдя Лигюже и навестив там глубокочтимого аббата Ардийона, затем — Люзиньян, Сансе, Сель, Колонж, Фонтене-ле-Конт, где они приветствовали ученого Тирако, они прибыли наконец в Майезе и посетили гробницу означенного Жофруа Большой Зуб, и тут при взгляде на его изображение Пантагрюэль струхнул, ибо Жофруа был изображен человеком свирепого вида, наполовину вынувшим свой меч из ножен, и сейчас же осведомился о причине.

Что же касается знания гуманитарных наук, древностей и истории, то они могут им похвастать так же, как жаба — перьями, и прибегают они к нему так же часто, как пьяницы к крестному знамению, а ведь любое право этим полно и без такого рода познаний понято быть не может, что я когда-нибудь более обстоятельно и докажу в особом сочинении.